(no subject)
Apr. 5th, 2011 02:48 pmСправжнісінька львівська казка
О том, что Львов – волшебный город, известно давно. В таком смысле волшебный… неочевидном для большинства. Город из нашего воображения, скорее рожденный, чем построенный, и скорее любимый, чем просто отмеченный на карте.
И вот из этого самого Львова - неожиданно, как любое порядочное чудо, - пришла ко мне книга. Удивительная. Красивая, умная, тонкая, добрая, смешная. Настоящая украинская сказка, написанная удивительным языком с подлинным пониманием того, что на самом деле случается, когда в обычную историю ввязываются необычные события. Или наоборот…
Прочитав эту книгу, лишний раз убеждаешься, что для того, чтобы поговорить о важных вещах, вовсе не обязательно сплетать вензеля из сложных слов или писать статьи на сугубо «научные» или, скажем, «политические» темы. Все здесь, рядом с нами – люди, добрые, сильные и решительные; смелые вороны, истинный цвет которых – не черный, а все цвета радуги; напыщенные «официальные представители» и многие другие.
Герои романа очаровывают. Нахальный и непосредственный ворон Джованни Трапатони, влюбленный без памяти в армянскую принцессу воронов Мариам, неудержимо уверенная в себе баба Ганя и активистки общества «Ті, кому за 70», скользкий и насквозь лживый пан Урсуляк, оборотни вороновой охранки, а среди них – мелкий бой, у которого есть мечта. И пусть та мечта странная и смешная, на ваш взгляд, но все-таки – мечта…
И конечно, Львов. Поразительно, что необычные, фантастические, сказочные события происходят прямо во Львове и прямо в наше время, в начале 2010 года. Герои несутся по улицам родного города, сталкиваются, спорят, ругаются и выясняют отношения, а город мягко улыбается сквозь все это и сдувает с носа рождественские снежинки.
Как это часто бывает с настоящими магами, автор книги «Джовані Трапатоні» сочинил ее для своих детей. Ну, а кому еще расскажешь, в самом деле, что в старой водокачке раз в год проходит бал воронового императора, самый богатый человек в мире не тратит на себя ни копейки, а два крылатых повстанца могут выстоять против трех легионов? Впрочем, это – уже не сказка.
«Джовані Трапатоні» подтверждает: настоящая история не напечатана в книге, с ней нужно встретиться и подружиться. Лишь тогда ты услышишь, что она хочет сказать тебе и что, собственно, у тебя есть сказать этой истории.

О том, что Львов – волшебный город, известно давно. В таком смысле волшебный… неочевидном для большинства. Город из нашего воображения, скорее рожденный, чем построенный, и скорее любимый, чем просто отмеченный на карте.
И вот из этого самого Львова - неожиданно, как любое порядочное чудо, - пришла ко мне книга. Удивительная. Красивая, умная, тонкая, добрая, смешная. Настоящая украинская сказка, написанная удивительным языком с подлинным пониманием того, что на самом деле случается, когда в обычную историю ввязываются необычные события. Или наоборот…
Прочитав эту книгу, лишний раз убеждаешься, что для того, чтобы поговорить о важных вещах, вовсе не обязательно сплетать вензеля из сложных слов или писать статьи на сугубо «научные» или, скажем, «политические» темы. Все здесь, рядом с нами – люди, добрые, сильные и решительные; смелые вороны, истинный цвет которых – не черный, а все цвета радуги; напыщенные «официальные представители» и многие другие.
Герои романа очаровывают. Нахальный и непосредственный ворон Джованни Трапатони, влюбленный без памяти в армянскую принцессу воронов Мариам, неудержимо уверенная в себе баба Ганя и активистки общества «Ті, кому за 70», скользкий и насквозь лживый пан Урсуляк, оборотни вороновой охранки, а среди них – мелкий бой, у которого есть мечта. И пусть та мечта странная и смешная, на ваш взгляд, но все-таки – мечта…
И конечно, Львов. Поразительно, что необычные, фантастические, сказочные события происходят прямо во Львове и прямо в наше время, в начале 2010 года. Герои несутся по улицам родного города, сталкиваются, спорят, ругаются и выясняют отношения, а город мягко улыбается сквозь все это и сдувает с носа рождественские снежинки.
Как это часто бывает с настоящими магами, автор книги «Джовані Трапатоні» сочинил ее для своих детей. Ну, а кому еще расскажешь, в самом деле, что в старой водокачке раз в год проходит бал воронового императора, самый богатый человек в мире не тратит на себя ни копейки, а два крылатых повстанца могут выстоять против трех легионов? Впрочем, это – уже не сказка.
«Джовані Трапатоні» подтверждает: настоящая история не напечатана в книге, с ней нужно встретиться и подружиться. Лишь тогда ты услышишь, что она хочет сказать тебе и что, собственно, у тебя есть сказать этой истории.